close

undefined

上市前幾週,我跟編輯君君坐在辦公室的沙發上討論這本書的行銷操作與定位訴求。

 本來應該是一場理性分析且明快的決議流程,最後,兩個女人竟然都必須把下巴揚起45度角,才能不讓眼淚潰堤。

 一向人前堅強,只容許完美出場的君君,抬著下巴,哽咽地對我說:「都是你啦,害我快哭了,你是個危險人物……

 我:「跟我沒關係,是這本書。它會觸動你最脆弱的感覺神經,直搗記憶最深層。」

 2014年開始,不知怎麼的,「德國最火紅繪本──一生气就大吼大叫的妈妈」這篇文章開始在兩岸網路瘋傳,天生反骨如我,就是不想跟風,所以我一直沒好好讀過內容。

 圖畫書一定要看紙本」──是基本原則,網路上的圖文全看光了也是沒感覺,因為每種素材都有屬於自己的溫度,紙就是有一種溫度,當它被拿在手中時,還會與你的體溫結合,創造出一種屬於你跟它之間的均溫狀態。

 今年,知道親子天下要出版這本火紅繪本,我很高興,我知道親子天下的團隊,會將這本書的核心價值拉出來,而不會只是一本「因為它很紅而出中文版來搶占市場」的產品。

 要透徹了解一本書,最好的方法就是透過各個面向來「讀」它,而了解幕後製作團隊的初衷與背景,更能幫助讀者更全面性地接觸書本的內在樣貌。

★作者--Jutta Bauer(尤塔·包爾)。關於的詳細介紹可以看靜蓀到德國的實地採訪更清楚~

請見OKAPI人物專訪:《大吼大叫的企鵝媽媽》尤塔‧鮑爾:沒有一個議題對小孩來說是太過沉重的

 ★選書者──童書主編 淑瓊,就是讓大家有幸看到繁體中文版的關鍵人物,在十幾年前就注意到這本書,但當時台灣的整體環境,讓淑瓊再觀望了幾年,2015年,在「大家」都變勇敢的時刻,勇敢地決定讓它與台灣讀者見面。

★中文版的譯者,同時身為親子天下雜誌的總主筆──賓靜蓀。靜蓀在德國生活十幾年,本身是個母親,又是教育議題的記者,這次實地遠赴德國,造訪作者Jutta Bauer的創意基地,展開一場深度的訪談。與作者面對面後,延續了工作室裡的原創因子所翻譯出來的內容,不只是保留了原汁原味,更增加了感性元素,讓繁體中文版體現原文精神之外,層次更豐富。

責任編輯──熊君君。外表與內心圖文不符的可愛女孩,執行編輯了這不是我的帽子》、《一直一直往下挖》、《貝蒂好想好想吃香蕉……等等重量級又受到讀者歡迎的圖畫書。用心、細膩、追求創新,每一次的編輯作品都讓繁體中文版有了獨特的價值。

第一次看這本書,我覺得它是圖畫書界的驚悚之作。

再看一次,我覺得是給大人讀的自省之作。

看了很多次之後,我想,它是腦內思考的顛覆之作。

 

 記得尼奧三歲的某個晚上,睡覺前躺在床上哭哭啼啼地說:「媽咪~你知道每次你罵我的時候,我整個心都碎掉了,像漂浮在宇宙中的rocks!」

當時,我正在家裡打掃,想著:「我甚麼時候罵他了?」幾秒後我了解到他講的是「曾經有那麼一天」的事情。

終於,他花了不知道多少天的時間,用三歲小孩僅僅會的幾個詞語,把悲傷的感覺描述出來。當我意識到的當下,慌張地放下手中的掃把,衝向他的身邊,給他一個緊緊的擁抱,在他耳邊輕輕地說了:「寶貝,對不起,媽媽以後不會再這樣了。」

彩妝品經常用【BeforeAfter(使用前/使用後)】的對照,讓女人們驚覺使用前後的差異,然後相信使用這個產品會讓自己變得更美。

《大吼大叫的企鵝媽媽》是教養觀的BeforeAfter】,讓家長們驚覺使用前後的劇變,然後大徹大悟地發現自己在教養的路上,確實還有進步的可能。

「使用」它之前,我們可以說(或佯裝不知情),對大吼造成的後果一無所知,但「使用」它之後,就無法再用「無辜」和「無知」來忽略孩子的心情了。

不看不知道,看了以後,絕對翻轉你的教養觀點。

從此之後,吼叫的那一瞬間,腦海中會浮現出四分五裂的小企鵝,想到我們的孩子也被我們嚇得四分五裂,其實孩子也不過就是_______(請自行填空)。

為了這本書的行銷宣傳,做了不少前期的市調與試讀邀請,後來發現,這本書很奇妙,每個人讀過之後,都會好像被電流刺激腦部,突然回憶起年幼時父母的某些吼叫時刻、或是經常性的否定(編輯君君就是因為這本書而不小心打開了腦中的小抽屜,才會紅了眼眶。);或是像老ㄙㄨ老師一樣,想到了家中各個不同年代的媽媽,不分時代地吼叫景況。

《大吼大叫的企鵝媽媽》開啟了全然創新的圖畫書議題。

以往我們與孩子共讀很多圖畫書,要他們學「分享」、學「勇敢」、學「愛」。圖畫書可以是有功能性,也可以是純然悅讀的體驗;然而,褪去所有教條的訴求後,與你裸身相見的文本,如果仍是迷人又餘韻猶存,更是經得起時間考驗的佳作。

《大吼大叫的企鵝媽媽》如果是個女人,絕對是很complicated的那種。

它領你與孩子共讀,開啟對話;也引導你正視情緒問題;還讓你沉浸在自己過去的傷痛中,療癒如今才意識到的傷口,並思索著如何不讓這樣的經驗複製到孩子的未來;更讓具備文青魂的你探究每個畫面中的符號所代表的意義。

簡約、帶點寫意的繪畫風格,歐陸式的線條勾勒出一個超現實的世界。

只有在這個世界中,孩子可以盡情地將想像中被撕裂的軀幹放肆地解散,盡情地表現悲憤與恐懼;媽媽可以在這個世界裡,乘坐著那艘裝載著愛的漂浮之船,把遺失的愛找回來,並盡力縫補。

我們不是完美的人,總是會犯錯總是有情緒,但讀完它以後你不會再忘記:我們可以盡力去找回,努力去修補,縱使一切無法回到初始,但我們仍然不會放棄可以再次擁有愛的機會。

*博客來購書網址 http://www.books.com.tw/products/0010676588

arrow
arrow

    尼奧媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()